ナリナリの好きな仁寺洞


きらきら40代だ!!!
by narinya
カテゴリ
タグ
以前の記事
画像一覧
検索
ブログジャンル

ニュースディクテーション

第1週 追記しました(2009/12/22)

d0090959_1362474.jpg

~私はこんな風にやってます~

① 3回くらい聞きます。頭の中で文字を思い浮かべながら超真剣に!

② そして書きます。3~4単語書いてポーズの繰り返し。時には単語一つしか書けないです。聞き取れないところは空白にして、書いたけれど自信のないところはアンダーラインひいておきます。

③ 単語レベルでは何度も巻き戻す部分はありますが、①の3回を含めて全体として5回くらいの再生で最後まで書き取った後、解答を見て答え合わせ。(ここまでで書き取れない単語は知らない単語のことが多いのであまり気にしない)

④ 韓国語と日本語が対応するように解答にチェック。単語などは韓韓でひいて韓国語でメモ。

⑤ 日本語と韓国語で違いが顕著なもの(漢字語、外来語…)は日本語訳の解答に韓国語でメモ。

⑥ 何度も聞く。スクリプトを見る時は日本語の方を見ます。

******************************

音読とシャドーイングまでやりたいところですが、今のところできてません。次の「上級への道」になったらできるようになるでしょうか?ってこんな風だからよね。今のところこのページが私のオアシスなのは。いかんなぁ。うん、いま反省しました。でも、NHKワールドのコリアンニュースをやってきたから聞き取れるようなもので、それがなくて、この本でニュースデビューだったらすごくつらいと思う~。






第1週
A---★성황을 이루다って今まであまり聞いたことがなかったのか、知らないから聞き取れていなかったのか(恐らく後者^^;)難しい単語じゃないのに書けませんでした。 ★민첩성も普段それほど出てこないからかなできませんでした~。 ★상쾌해 하는が상쾌한に聞こえて間違えました。でもこれは文法からして理解してないせいもあると思います。「汗を流しながら爽やかな表情を見せていました」を作文するとしたら、私はきっと상쾌해 하는ではなくて상쾌한と書くと思うのです。形容詞の~어하다は難しい! B---★선두주자が「最大手」と知っていれば次は聞き取れると思う。 ★겨냥하다は全然聞き取れませんでした・・・。 ★절감が「節減」、이점が「利点」で、綴りも意味も簡単なのに聞き取れなかったということは今まで触れてこなかったということですよね。環境問題とか、商品開発などに関する記事を読んでないということでしょうか。 ★この本の第1週目はなかなか困難なものが多いような?引き続き第2週も若干とっつきにくい。韓訳なんて後の方の課題で簡単なのもあるのに・・・。だから?続編の「上級への道」が微妙に簡単になっているようなのは・・・?
by narinya | 2009-12-15 13:06 | 韓国関連 Korea | Comments(2)
Commented by まゆ at 2009-12-15 22:08 x
上級への道には、「前著とほほ同じレベルですが、少しだけ意識して活用や発音変化の確認など、基本を振り返るように心がけました。」とあったので、こちらからはじめたのですが・・・・。赤からしたほうがいいのかな?
そんな風に思っていたところでした。上記の方法参考になりますね。
韓韓辞典ほしいなあ。絶対いりますね。勉強がんばろっと。^^
Commented by narinya at 2009-12-18 14:40
❤まゆさま  どうなのでしょうね?
でも、緑の方がディクテーションの量が少なくてその分負担がかるそうです。
読解も韓訳も微妙に短めな感じがします。
でも、あまり変わらないと思いますよ。
それに、私もすぐ緑始めますから~!
そしたらまたそれ用の記事あげますから~。
<< 「上級演習ノート」 ボキャビルマラソン(+ことわざ... >>


最新のコメント
★Housuiさま や..
by narinya at 23:18
テンペラ画の処女作完成し..
by housui at 20:49
★Housuiさま あ..
by narinya at 21:43
いよいよエブルのお披露目..
by Housui at 00:56
★housuiさま こ..
by narinya at 10:13
全く同じことが「ひらがな..
by Housui at 07:10
管理人からおねがい
フォロー中のブログ