ナリナリの好きな仁寺洞


きらきら40代だ!!!
by narinya
カテゴリ
タグ
以前の記事
画像一覧
検索
ブログジャンル

私が目指す韓国語ってこんなんにゃ!

タイトルがテラさんのに似ております(笑)。いや、正直、ネットで他の方々が韓国ドラマや歌手、試験勉強などに熱心で、いろんな表現を楽しんで覚えているのがチョッピリ羨ましかったりして・・・。

もちろん、私はハングル書道も真剣に習ってステキな先生と韓国語のメールでやりとりしながら、いま最高に幸せですよ。でも語学力不足のせいで不完全燃焼気味なのも事実。

d0090959_2393159.jpgドラマとか試験勉強とかでインプットできればいいけど、書道も絵も篆刻も練習するのにすごく時間と体力がとられてしまって、何かギリギリ感満載の日々です(って幸せ者の不平デスガ・・・)。

でもね、やらなくちゃね!そう思って、買ってそのままだった参考書は片っ端からすべて同時進行でやることにしました。で、やってます!まじで!自分でもオドロキ。

そんな中、先週から、今までの先生とは違う人とフリートーキングを始めました。それで、どんな実力を望んでいるのかを再確認したんですよね。

① きれいな発音と
② 正しい文法で
③ 私が好きな人と好きなことについて
④ 美しく話す


私はこれにつきます。だからドラマがわからなくてもいいよね。ネイティブみたいにスラング話せなくてもいいのさ。だって外人だもん。(私にとって)重要でない欲は捨てて人を羨むことなくやろうと思います。

날 빛나게 해 주는 한국어.
감사하며 늘 성실하게 간직하게...
이렇게 여기면서 배우는 모습으로만 갚을 수 있는 은혜...
만나게 된 좋은 사람들을 위해서도 열심히 하고 싶어요.
언어를 도구로서 배운다거나 그런 게 아니라 그저 고맙고 고마울 뿐.
그런 이유로 공부해도 좋지 않을까요?^^
by narinya | 2008-12-22 18:36 | 韓国関連 Korea | Comments(4)
Commented by テラ at 2008-12-25 10:17 x
narinyaさんはぶれないところがすごいです。
ちゃんと目標があるからなのですよね。
あれもこれも・・・と手を出しては中途半端になって迷っている私とは違うんだにゃ。
でも、私もこのところポジャギのアイデアがひっきりなしに浮かんでくるので、とにかく針仕事したいのです。
そうすると机に向かって勉強する時間がなくなっちゃうから、やっぱり「ながら」でやるしかないかなぁ、当然ドラマの時間は削らなきゃね^^;と思ったりしています。
美しく話せるようになるのは、究極の目標ですよ、やはり。
スラングとかは聞いてわかっても、使う機会はないと思いますから。
みんな表現方法は少しずつ違っても、情熱は一緒なんだにゃ。
よるしみはぷしだ!!
Commented by narinya at 2008-12-26 19:32
❤テラさま  えー?そうですか~?
ぶれてなくても本人としてはフニャフニャな感じがしなくもないですが・・・。
自分と周りの見方って違いますものね。
だってテラさんはとってもステキな印象なのに、自分では中途半端って。。。
テラさんが言うように、情熱も不安もみんな同じですね。
よるしみはるすぱっけおむぬんごがんねよ!!!
「美しく話す」って、やっぱり年齢的なこともあるし、私が話す相手って先生という立場のことが多いからです。
敬語も使いたいし、内容も品がないと相手にしてもらえないので・・・。
テラさん、ポジャギの制作よるしみはせよ~。
そのうち一緒に・・・むふふ^^ 
よいお誘いができるように私もよるしみにゃんこです。
Commented by 여름하늘 at 2009-01-16 13:54 x
너무 멋진 말이에요~
Commented by narinya at 2009-01-17 23:31
❤여름하늘님 감사합니다!
한글로 댓글 써놓으셨네요. 혹시 한국분이신가요?
아니면 저처럼 한국어 배우는 일본분이신지 궁금해요~.
또 들러가 주세요!!!
<< 年内には終わらず 押しつけしおり >>


最新のコメント
管理人からおねがい
フォロー中のブログ