ナリナリの好きな仁寺洞


きらきら40代だ!!!
by narinya
カテゴリ
タグ
以前の記事
画像一覧
検索
ブログジャンル

あやおよカード 아야어여 카드

人生、何があるかわかりません。昨年夏に、カルチャーセンターで韓国語中級クラスの代理講師を頼まれて、それだけでも光栄なことだったのに・・・。ななななんと!2009年1月からは自分のクラスができてしまいました。旅行韓国語と題して開講したのですが、この海のものとも山のものともつかぬ私の講座に、5名も申し込んでくださいました。

年齢、性別も様々でいいメンバーです。偶然にも、5人全員が韓国語初心者とのこと。発音を中心とした、たくさん声を出す楽しいクラスを目指してます。ハングル書道もたまに見せて差し上げる予定です。はっきり言って、それしか私に習うメリットはないですからね^^

カルチャーセンターで発音重視といっても限界があります。でも、発音練習を頑張ること、声を出すことに抵抗を少なくすることだけでも、ググッと自信につながると信じて・・・。こんな「あやおよ」カードから手作りしてやってます。私も勉強になることばっかり。幸せにゃんこです。

毎週木曜 19:00~ NHK文化センター長崎 「旅を楽しむ韓国語」 よかったらいらして♪

d0090959_12274619.jpg


인생이란 참 재미있는 것 같다. 작년에 대리로 한국어 강사를 맡게 된 곳에서 저의 반이 생긴 것이다. 여행한국어에 초점을 둔 강좌인데 한국어를 가르치느라 아무 공식적 자격도 경험도 없는 나의 반에 5 명이나 신청해 주셨다.

이 반은 연령대와 성별이 다양하게 구성되며 모두가 한국어 초학자라는 것으로 조건이 맞아떨어져 다행이다. 발음에 신경쓰면서 소리내어 말하는 기회를 많이 만들어 드리고 싶다. 내가 지금 심혈을 쏟고 배우는 한글서예도 가끔씩 소개를 할 생각이다. 어떻게 보면 저에게 한국어를 배우는 장점이 무엇이냐면 그것밖에 없기 때문이다.

문화센터에서 발음을 중시하는 것은 한계도 있을 것이다. 하지만 영어, 한국어를 배워 왔던 제 경험에서 말하면 발음 연습을 열심히 하고 소리내는 것에 대한 저항을 적게 하는 것으로 절로 자신감이 생기게 마련이다. 수강생들이 힘든 발음 연습을 재미있게 할 수 있도록 '아야어여' 카드부터 만들어 봤다. 가르친다고 내가 되레 공부가 되는 것이 많아 정말로 고맙다.
by narinya | 2009-01-15 12:27 | 韓国(語) Korean | Comments(12)
Commented by ハーちゃん at 2009-01-18 12:26 x
narinyaさん、アンニョンハセヨ〜。
うわぁーい、narinyaさんのお顔を拝見しちゃいました。長崎で会ってもわかりますぞ。
すごいですねぇ、NHKの講座の先生をなさるなんて。私も長崎にいたら受講できるのに。独学だと発音に関して問題が多々ありますのでね。
ホント、人生って何が起こるかわかりませんね。narinyaさんのように、何かから次のステップにつながる事があるわけですから、面白いですね。
新しい講座、がんばってくださいね!
Commented by はっはっなっ at 2009-01-19 00:29 x
いやはや、ついに正式な講座の先生ですかー。すごいなー。
Commented by ちーたろう at 2009-01-19 09:50 x
うわぁ!すごい!またまた開けてきましたね!
素晴らしいことです♪
頑張ってくださいね!
gremz、設置できるようになってよかったですね~一緒に楽しみましょう(*^o^*)
Commented by t-ebizou at 2009-01-19 22:01
年始早々にすばらしいことですね!!
めっちゃ幸先いいじゃないですかー!!
先生になれるぐらいの実力があると認められたわけですものね。
ほんとにおめでとうございます!!
生徒さんもいい感じのようだし、温かいクラスになるといいですね。
がんばってください!
Commented by narinya at 2009-01-20 11:24
❤ハーちゃんさま  ええ^^ 見かけたら声かけてくださいよ~。
ハーちゃんさんなら受講っていうか、一緒にサークルですよ。
やっぱり教える、教えられるって初学の段階のものかなと思うんです。
ある時期からは少し意味が変わってくるし、そうあるべきだと。
それでも先生なり頼れる存在は必要ですから、魅力ある人に出会うことが大切ですよね。
だから私は一層ハングル書道や日本の書道を頑張らないと!!!
講座の様子、またこちらでご報告しま~す。
Commented by narinya at 2009-01-20 11:27
❤はっはっなっさま  いやはや、いやはや。
でも受講生が皆やめちゃったらまた振り出しじゃない?
結構きびしいなぁと思うの。押したり引いたりのあんばいがよくわからなくて。。。
Commented by narinya at 2009-01-20 11:30
❤ちーたろうさま  ありがとうございます!
私もまた一から一緒にやるつもりで取り組んでます。
独学で作ったノートが役に立ってます~。
木が枯れないように私も頑張って記事書かなきゃ!まだ芽ですけど^^
Commented by narinya at 2009-01-20 11:34
❤えびぞうさま  そうなんですよ-。
実力はまぁ横に置いといてですよ(だって試験落ちてるし・・・泣)、情熱が認められたととらえてます。
まだ皆さん同士、気心も知れてないのでぎこちないのですが、楽しいけど厳しいクラスがいいなぁ。
簡単なことばかりが楽しいんじゃないっていうのはちりばめたいにゃ~。
Commented by nikka at 2009-01-23 00:37 x
ああ、近かったらのぞきに行くのにな~!(>って変な意味じゃないヨン)
っていうか、助手にしてほしいですわ(笑)
Commented by narinya at 2009-01-23 20:18
❤nikkaさま  のぞいたらアゴが外れるくらいあきれるかも~。
昨日も説明してる途中で方針変えたりして大迷惑先生なのです。
でも、本や講師によって発音記号とか説明とか違うでしょう?
自分が納得できて説明しすいものを模索中です~。
講師より優秀な助手は困るにゃ^^ 
Commented by muaku at 2009-02-03 11:40 x
narinya さん、ご無沙汰してます。m(._.)m
winさんとこから飛んできました。^^;

久しぶりにお邪魔したら、なんと!先生になられたんですね。^^v
近かったら習いたいですぅ~。
ハングル習い始めて数年(゚ー゚*?)オヨ?経ってるのに。。
未だに出来ません・・って、ただ単にモリガ ナップダ なんですけどね^^;
↑のカード 良いですね。発音は大事ですものね。
ソウルで話しかけても?(゚_。)?(。_゚)?
ノートに書いてみせるとOK・・いつも落ち込んで帰国してます。^^:

素敵な充実した毎日を過ごされているのですね。
季節柄風邪などで体調を崩されませんように・・・
またお邪魔します。(^0^)/
Commented by narinya at 2009-02-03 15:27
❤muakuさま  こんにちは。私も時々winさんとこから飛んで遊びにいってますよ~。
先生っていたらないんですけど、でも一生懸命やってきた韓国語でのことだったので勇気を出して引き受けました。
語学って人それぞれだなぁって最近よくおもうんです。
専門家になろうと習うひとなんてそうそういないんですものね。
何か理由が他にあったり、何かのきっかけになっている・・・そんなものかなって思うようになりました。
だからできるだけ楽しく、でもちょっと頑張る時間になるようにを目標に授業してます^^
とにかく口に出す練習しかはなせるようになる道はないです!
muakuさんも楽しく頑張ってくださいね!
私もまたお邪魔しに参ります~。
<< ハングル書道本ガッツリ翻訳 松とツルさん >>


最新のコメント
管理人からおねがい
フォロー中のブログ