ナリナリの好きな仁寺洞


きらきら40代だ!!!
by narinya
カテゴリ
タグ
以前の記事
画像一覧
検索
ブログジャンル

筆の味

d0090959_1756697.jpgゴールデンウィークの韓国旅行は何だかすごく盛りだくさんでした。ただの家族旅行のつもりが思わぬ嬉しい展開!会いたかった方々と共に過ごす旅にもなりました。

釜山に泊まると聞いて遠くから駆けつけてくださった書道の先生と奥様。感謝ということばではあらわせません。もっと一緒にいたかったけど、また次の機会に期待します。それまでは日々、精進精進!恥ずかしくない姿でお目にかかれるようにね。

釜山~済州、それから日本への道のり。釜山で差し上げるものを差し上げて荷物が減った!と思ったら反対にその場で増えた(笑)。

d0090959_17563277.jpg道中、もう何も買うまいと思ったのに済州で本を買い、カルチャーセンターでの講座用にと行く先々で資料も集め・・・。帰りは福岡でまた本を数冊購入して大変重い荷物を抱えて帰ってきました。でも、これって「幸せの重さ」だよなぁと(そう思っても重いんだけど)実感しました。

釜山では墨液までいただきました。旅行中だし、さすがに断ろうかと思ったのですが、日本でよく見る商品の韓国語版。気になってもらうことに。墨運堂の墨液で、「書き味アップ」 → '붓의 맛 UP' になってます。ふむふむ・・・書き味って筆の味と表現するんですねぇ。
by narinya | 2009-05-10 13:24 | 書道 calligraphy | Comments(8)
Commented by t-ebizou at 2009-05-10 18:43
書道の先生がわざわざ来てくれたのですね!
そういうのってほんとにうれしいですよね。
色々収穫もあったみたいだし、幸せなGWだったようでなによりです。
しばらくゆっくり休んでくださいね~
Commented by calintmi at 2009-05-10 21:33
GWは韓国だったんですね!楽しく過ごされた様子が伝わります。
私も墨運堂の墨液(羽衣)使ってます。韓国版あるんですね。
Commented by ハーちゃん at 2009-05-10 23:01 x
あ〜行きたいですぅ。
ところで「チェジュ」って変換されないんですかね。「さいしゅうとう」って入れると「済州島」って出るのですが。
「済州島」から福岡空港までは近いんでしょうね。海をひとまたぎ、かな? 

Commented by narinya at 2009-05-11 22:34
❤えびぞうさま  ほんとそうなの~。
弟子だって多くいるだろうにこんなによくしてくれてありがたいです。
ゆっくりしたいけど、次の計画を進めているのでさらに疲れてるかも・・・。
えびぞうさんはGWゆっくりできましたか?
Commented by narinya at 2009-05-11 22:37
❤calintmiさま  えへへ。いってきました。家族とともに~。
練習量が多い時期には墨汁って助かりますよね。
私はハングルもそろそろちゃんと墨をすって書くようにしたいなぁと思ってます。
Commented by narinya at 2009-05-11 22:40
❤ハーちゃんさま  チェジュから福岡は近かったですよー!
離陸してジュース飲んで、諸々の書類を配りに来たとおもったら
高度が下がり始めました。
「当機はまもなく・・・」ってそこまでで離陸から30分です。
で、すぐに着陸~。あんなに近いとは思わなかったです。
Commented by housui at 2009-05-11 23:02 x
お疲れ様でした。日韓書道交流・・・という感じですね。
私も「かな」は必ず墨をすりますが、「漢字」は量が必要なので墨汁のお世話になります。
↓の展示会も終了ですね。お疲れ様でした。
Commented by narinya at 2009-05-12 19:26
❤housuiさま  そうですね^^交流・・・になっていれば嬉しいのですが。
なんだか私ばかり教えてもらっている感じもしていて、もう少し発信できる力を養わないとならないようです~。
カフェでの展示会、無事おわりました。いろいろ勉強になりました。
<< カフェ展示終了 (長崎 カロム... カフェで展示会 (長崎 カロム... >>


最新のコメント
管理人からおねがい
お気に入りブログ