ナリナリの好きな仁寺洞


きらきら40代だ!!!
by narinya
カテゴリ
タグ
以前の記事
画像一覧
検索
ブログジャンル

<   2007年 09月 ( 6 )   > この月の画像一覧

飽きもせず

ペタペタ消しゴムはんこで模様つけてます。繰り返しおして全体を埋めました。どんな形の消しはんを使ったのか、この模様からわかるかしら?いかにも「繰り返してます」ってならない模様を目指したのですが、隙間なくおすのは難しいですね。。。
d0090959_14531259.jpg

by narinya | 2007-09-29 14:53 | 消しゴム eraser | Comments(10)

ツルさん

何か載せて更新しないとね~っていうだけで、むかし練習したツルを・・・。リンクも貼らせて頂いている工筆画家の酒井先生が教えて下さったものです。

酒井先生の教え方の好きなところは、動植物の骨格や骨組みに則した筆使いを指導して下さることです。白と黒の世界で、最後には消えて見えなくなるようなところにも、「ここが頬の筋肉で・・・」、「こういう風に背骨が通っているから・・・」、「この茎はこの花に、こんな角度で繋がっていて・・・」という具合です。

このツルさんを描くときも、長い首をツル~っと(しゃれのつもり ・・・スイマセン)描くのではなく、中に骨があることを意識して、という指導がわかりやすかったのを覚えています。ホント勉強になるお教室でした。懐かしい・・・泣ㅠㅠ
d0090959_13312585.jpg

by narinya | 2007-09-25 13:34 | 画 painting | Comments(8)

電子辞書

機械にはめっぽう弱いワタクシnarinyaなのですが、韓国語を勉強し始めて3年も過ぎ、本気で電子辞書が欲しくなりました。昨年の延世大学語学堂プチ留学でも、電子辞書保有率の高さって言ったら!クラスでも、普通の辞書でがんばっていたのは私ともうお一人くらい・・・。それから1年。ついに買いました。いや、買いに行きました、か?ムフ^^ 
d0090959_9222244.jpg
今後の参考にしたいというお友達の要望に応えまして、お披露目記事を載せることにしました。っつうか私も自慢したいので・・・。

casio EW-H3000 255000ウォン
英英、英和、英韓・韓英、日韓・韓日、中韓・韓中、韓韓、漢韓、古語(韓)、日日(広辞苑、新明解)など
の基本機能に加えて、音声は英語、日本語、中国語がでます。SDカードも入るし、USBもつなげます。

韓国内の日本語学習者を対象としたものなので、残念ながら韓国語の音声は出ないのですが、それを差し引いても満足の内容です。なんといっても日本についての情報もたくさん入っているので日本人が生活の中で使うだけでもいい感じです。

入ってない情報を挙げた方が早いっていうくらい日本語に関して何でも入ってます。韓国には、これだけのものが売れる需要があるんですよね。すごいなー。韓国語に関しては、とにかく韓日と日韓、韓韓辞典(国語辞典)が入っていれば、日本で勉強している間はこと足ります。

d0090959_1104392.jpg
色は見ての通りピンク。他には黒と緑があったかな。実は買いに行ったお店に、ピンクは展示品しかなかったのです。でも絶対ピンク!と思って翌日までに用意してもらうように頼みました。

店員さんは黒か緑でいいじゃ~んって感じだったんですけど、そこは3年勉強してきたオバサンですから^^韓国語でグイグイと要求して無事にピンクをお買いあげです。でも結局そんな会話が楽しいのね♪

型がチョット古いとか、ネットで安く買うとか、いろいろ方法もあるけど、店頭で一番いいやつを少し値引いてもらってアッサリ購入決定です。かと言ってお金があるでもなし・・・。そこで、宿泊先を旅館にして解決しました。怪しい感じ(↑写真)ですけど、なかなか快適でした。一泊26000ウォン。5泊しても16000円くらいだもの。安いわぁ。大通りをはさんだ向かいのホテルの一泊と同じー!
by narinya | 2007-09-18 11:20 | 韓国関連 Korea | Comments(10)

唐草文様すき

d0090959_9202027.jpgまたまた唐草文様を作ってみました。牡丹と石榴、ちょうじのに続いて今回は菊(たぶん)の唐草文様です。唐長の本から拝借したのですが、おしてみると空間がポッカリ空いているところが・・・。

気になって勝手に小さい葉っぱ(写真右下)を追加で挿入。どこにおしてあるか気づきますか^^

d0090959_9232386.jpg

또 당초문양으로 지우개 도장을 만들어 봤어요. 예전에는 모란과 석류로 하나, 그리고 정향 무늬로도 하나 만들었는데 이번에는 국화 당초로 해 봤어요. 다 새기난 후에 찍어봤다가 틈이 좀 생겨서... 작은 옆을 따로 만들어서 거기에다가 추가~. 자연스럽게 보이는지...?^^
by narinya | 2007-09-12 09:28 | 消しゴム eraser | Comments(14)

便箋として  편지지로서

d0090959_12213476.jpg
ビニールに入って安く売ってる仮名用の料紙(無地)に消しゴムで柄をつけて継紙風。楽しいわ。

싸게 파는 가나서예(仮名書藝)용 무지인 종이에다가 지우개로 무늬를 내서 '합친지'풍.
즐겁다.
by narinya | 2007-09-05 19:17 | 消しゴム eraser | Comments(6)

韓紙工芸 한지공예

今回の釜山旅行では、電子辞書を買うこと、ハングルの般若心経の本を買うこと、そしてノンビリお寺めぐりでもしようかというのが目的といえば目的だったのです。が、思わぬステキな工芸品に出会い、そこでお友達までできたりして、予想以上の収穫でした。

釜山ナビでも紹介されているお店だったのに(私も少しは釜山ナビをチェックして行ったんですけどね)全然知らないで偶然入ったお店でした。帰ってきてからサイトを見てみると、『買う』のページに載ってました。ショッピング目的の旅じゃないから見落としたんですね。それでもたどり着いたのだから、それって嗅覚だか何だか^^

私は写真のお皿しか買えなかったのですが、この韓紙工芸ってすごいんですねー!!!家具まで紙でできていて、その飾りの素晴らしいことー!!!やばいやばい。すごく惹かれるアタシ。。。カルトナージュもキレイだなぁ~とは思っていたけど、やるなら韓紙工芸だなぁ。ってやるのか?ワタシ・・・。興味のある方は釜山ナビの方ご覧下さいませ。
d0090959_20354953.jpg
이번에 부산여행의 목적으로는 전자사전과 한글로 표기된 반야심경 책을 사는 것, 또 사원을 구경하는 것이었어요. 하지만! 뜻밖에도 멋진 공예품 가게를 찾게 된 데다가 거기서 친구까지 생겨서 많은 것을 얻은 여행이 됐었어요.

제가 이 한지공예품을 파는 가게에 들어가 봤던 것은 우연이었어요. 실은 부산네비에 나와 있는 가게인데 "쇼핑" 페이지에 실려 있어서 못 찾았거든요. 쇼핑을 위한 여행이 아니었기 때문에 못 알아봤나 보다. ㅠㅠ 그러면서도 그 가게를 제대로 찾아가게 됐다니! 이게 무슨 인연이라 할까? ^^

사진에서 보시다시피 전 접시만 샀는데 이 한지공예란 매우 예쁜 것이네요!!! 가구까지 다 종이로 만들 수 있대요. 그 장식성 하면 정말 아름답습니다!!! 이게 안 돼. 전 알아서는 안 되는 걸 알게 됐던 거 같아요. Cartonnage란 게 있죠? 그것도 재밌겠지만 만약에 제가 할 거라면 꼭! 한지공예이다! 랄까 저 할지도...? 한지공예에 관심이 갖고 계신 분이 있었으면 부산네비에서 자세한 것을 볼 수 있습니다.
by narinya | 2007-09-02 20:46 | 韓国関連 Korea | Comments(14)


最新のコメント
管理人からおねがい
フォロー中のブログ