ナリナリの好きな仁寺洞


きらきら40代だ!!!
by narinya
カテゴリ
タグ
以前の記事
画像一覧
検索
ブログジャンル

タグ:NHK文化センター長崎 ( 3 ) タグの人気記事

「希望」はんこ '희망' 도장

NHK文化センターでの韓国語教室。はじめての3ヶ月、1タームが終わって3人が皆勤賞に輝きました。すばらしい! その3人にはnarinya特製の栞を^^ ラミネート加工もしたので、そこそこもつでしょう。ハンコの文字を辞書で調べさせたりと、あくまで教材です。

この「希望」はんこは、この印材に彫ったものです。印面の大きさは、18×9mmです。この栞をもらった方々は、来期も継続して受講するとのこと。毎回毎回、試されていると感じますが、こうしてよい結果につながると本当に嬉しい。

NHK문화센터에서의 첫 한 텀인 3개월이 무사히 지나고 5명 중 3명이 개근했습니다. '희망' 글자를 판 도장을 이용해서 만든 책갈피를 개근상으로 줬습니다. 이것도 물론 교재니까 단어 의미를 사전에서 찾게 시키기도 했지요.

이 도장은 예전에 리본 모양으로 유를 만든 인재(18×9mm)에다 새긴 것입니다. 개근상 받은 분들이 계속해서 수강 신청을 해 줬답니다. 강의를 할 때마다 나란 사람이 시험 당하는 듯하지만 이렇게 좋은 결과가 나오니까 정말 기쁘네요.

d0090959_20282660.jpg

皆勤して継続する人と、来期に継続しない人。その差は途中から肌で感じるものがありました。継続しない方もモチロン楽しく通って下さったようですが、韓国語を続けたいとまでは思わなかったようです。それぞれ時期や先生との相性もあるだろうし、私が一生懸命やるだけではどうにもならないものがあるのでしょう。彼らが、またいつかどこかで韓国語を再開させる日が来たらいいし、ま、来なくてもいいし・・・ そんなところです。

개근해서 계속 수강하는 사람들. 다음에 수강을 안 하기로 한 사람들. 그 차이는 기간의 도중부터 피부로 느끼는 무엇인가가 이미 있었던 것 같습니다. 무엇을 배우는데 적절한 시기라든가 맞는 선생님이라든가 그게 사람마다 달라집니다. 내가 얼마나 열심히 해 주더라도 어쩔 수 없는 것이 있다는 거지요. 이번에 그만둔 사람들이 나중에 다시 시작할지도 모르겠고, 뭐 시작하지 않아도 되고...

d0090959_20235963.jpg

同じはんこをこんな風にも使ってみました。今日は韓国語フリートーキングの日でした。フリートーキングにふさわしく楽しくしゃべり倒してストレスも解消!懐かしい雰囲気のする喫茶店で一昔前の味のするスパゲティナポリタンを食べ、楽しいひとときでした。お給料を包んだ半紙に、こうしてはんこをちょこっとおすだけでチョットいい感じでしょう?そこからまた話もふくらんで会話の練習にもなります^^

先日、釜山で仕入れたクリスピークリームドーナツのメニューで、外来語の発音練習をしました。案外難しいんですよね~、英語がハングルで表記されているものを通じるように、早く言うのって。

같은 도장을 이런 식으로도 써 봤습니다. 오늘은 한국어 프리토킹 날이었는데 금료를 싼 종이를 이렇게 꾸미면 조금 특별한 느낌이 들지요? 오늘 프리토킹에서는 한글의 영어표기 발음 연습을 했습니다. 영어를 한국어 발음으로 하는 게 의외로 어렵습니다...
by narinya | 2009-03-27 20:07 | 刻 seal carving | Comments(6)

まーまー笑えた

d0090959_15362295.jpg日本語を勉強する外国人の素朴な疑問から日本人も知らない表現を紐解くというコミックエッセイ。読みごたえはないけど外国語を学ぶ自分と重なって楽しかったです。私がする韓国語の質問も、こんなんなんだろうな…と思うと笑える(#^.^#)

今の私の疑問は、ハングルの'ㅎ'がパッチムにくると、なんで[t]の音になるの?です。知ってて常識かしら…?カルチャーでパッチムの説明してて、「むむむ・・・そういえばなんでにゃ?」と(^^;)

カルチャーのクラスは何とかやってます。ひと期間3ケ月で、計12回ありましたが、受講生5人のうち皆勤賞が3人出そうです♪ そしてその間にも見学者が3人ほど来て、皆さん、私に合格点をくださいました。4月から一緒にお勉強です。

でも、あたしだったら自分にお金払うかな…。だって3ケ月分っていいお値段よー。私はネイティブでもないのよー?お金はほとんどセンターが持っていっちゃうけど、そんなの受講者には関係ないからねぇ。ガッカリさせないように私がしてあげなくちゃね。
by narinya | 2009-03-24 14:31 | 韓国(語) Korean | Comments(8)

あやおよカード 아야어여 카드

人生、何があるかわかりません。昨年夏に、カルチャーセンターで韓国語中級クラスの代理講師を頼まれて、それだけでも光栄なことだったのに・・・。ななななんと!2009年1月からは自分のクラスができてしまいました。旅行韓国語と題して開講したのですが、この海のものとも山のものともつかぬ私の講座に、5名も申し込んでくださいました。

年齢、性別も様々でいいメンバーです。偶然にも、5人全員が韓国語初心者とのこと。発音を中心とした、たくさん声を出す楽しいクラスを目指してます。ハングル書道もたまに見せて差し上げる予定です。はっきり言って、それしか私に習うメリットはないですからね^^

カルチャーセンターで発音重視といっても限界があります。でも、発音練習を頑張ること、声を出すことに抵抗を少なくすることだけでも、ググッと自信につながると信じて・・・。こんな「あやおよ」カードから手作りしてやってます。私も勉強になることばっかり。幸せにゃんこです。

毎週木曜 19:00~ NHK文化センター長崎 「旅を楽しむ韓国語」 よかったらいらして♪

d0090959_12274619.jpg


인생이란 참 재미있는 것 같다. 작년에 대리로 한국어 강사를 맡게 된 곳에서 저의 반이 생긴 것이다. 여행한국어에 초점을 둔 강좌인데 한국어를 가르치느라 아무 공식적 자격도 경험도 없는 나의 반에 5 명이나 신청해 주셨다.

이 반은 연령대와 성별이 다양하게 구성되며 모두가 한국어 초학자라는 것으로 조건이 맞아떨어져 다행이다. 발음에 신경쓰면서 소리내어 말하는 기회를 많이 만들어 드리고 싶다. 내가 지금 심혈을 쏟고 배우는 한글서예도 가끔씩 소개를 할 생각이다. 어떻게 보면 저에게 한국어를 배우는 장점이 무엇이냐면 그것밖에 없기 때문이다.

문화센터에서 발음을 중시하는 것은 한계도 있을 것이다. 하지만 영어, 한국어를 배워 왔던 제 경험에서 말하면 발음 연습을 열심히 하고 소리내는 것에 대한 저항을 적게 하는 것으로 절로 자신감이 생기게 마련이다. 수강생들이 힘든 발음 연습을 재미있게 할 수 있도록 '아야어여' 카드부터 만들어 봤다. 가르친다고 내가 되레 공부가 되는 것이 많아 정말로 고맙다.
by narinya | 2009-01-15 12:27 | 韓国(語) Korean | Comments(12)


最新のコメント
管理人からおねがい
フォロー中のブログ